葛生

 葛生

2023 03 10/11 陰。


310日,BaB忌日。


昨天与其、柏,带了束黄菊给他。


今天与告、晶、翰、琳,带了束紫白胡姬给他。


二弟也简讯说中午与三姪儿、带了束彩菊、啤酒与他聊饮。


平园依旧。


在右数三棵白花树下,祝愿他安好。


后记。谨以古诗,悼念BaB


葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与?独处?


葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与?独息?


角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与?独旦?


夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居。


冬之夜,夏之日。百岁之后,归于其室。


译:

葛藤生长覆荆树,蔹草蔓延在野土。我爱的人葬这里,独自再与谁共处?


葛藤生长覆丛棘,蔹草蔓延在坟地。我爱的人葬这里,独自再与谁共息?


牛角枕头光灿烂,锦绣被子色斑斓。我爱的人葬这里,独自再与谁作伴?


夏季白日烈炎炎,冬季黑夜长漫漫。百年以后归宿同,与你相会在黄泉。


冬季黑夜长漫漫,夏季白日烈炎炎。百年以后归宿同,与你相会在阴间。


【葛生】先秦《诗经唐风》

Comments

wennho said…
It's been one year already, but it still feels like he passed away recently. I think I would've liked to spend a bit more time there actually - maybe next time, we can bring herbal tea and drink there together with him?
也是好妈妈 said…
Yup, and apple juice and be there earlier.
qi said…
Yah I like that idea! I also thought it was too short.

Popular posts from this blog

Jack Ryan

呆子

病床