铁娘子
14 Mar 2022. 晴。
今天午餐配The Crown.
有段英女王对铁娘子的精彩对话。
事缘铁娘子抄了两位大臣还换了内阁班子,被英女王叫去问话。
英女王:别在自己左、右、中间都树立敌人。
铁娘子:可我能与敌人共存。我的精神支柱是Charles Mackay的诗:
No Enemies
You have no enemies, you say?
…
If you have none,
Small is the work that you have done.
You've hit no traitor on the hip,
You've dashed no cup from perjured lip,
You've never turned the wrong to right,
You've been a coward in the fight.
不愧是铁娘子!💪
Comments
The poem befits Mrs Thatcher's attitude towards life but too aggressive to my liking. So, will not spend time translating it. :-)
Anyway, translation is something close to my heart so I will blog about it more. Be careful of what you ask for...wow ha ha
I'll look forward to posts on translations then.